Корпоративное обучение и онлайн тренинги | Словарь компетенций и специальностей

Письменный перевод: стоит ли учиться?


Востребованность:
Рейтинг знания: 269 из 4947
Поделиться
Искать другие варианты курсов на эту тему:


Здесь вы можете найти информацию по комтенциям и понять уровень зарплат, где используется данное знание и где и как можно выучиться данной компетенции и не только самостоятельно. В том числе для начинающих "с нуля" и бесплатно.

Средняя зарплата в 2025 году

От 58 994 до 71 906 рублей

Близкие компетенции и навыки

Работодателям вместе с Письменный перевод обычно требуется еще и данные навыки:

Английский язык 69.05 % зарплата больше на 33.98%
Устный перевод 27.16 % зарплата больше на 1.34%
Деловая переписка 23.58 % зарплата больше на 21.77%
Грамотная речь 23.16 % зарплата больше на 4.09%
Перевод 21.05 % зарплата больше на 0.87%
Технический перевод 18.74 % зарплата больше на 18.95%
Грамотность 16.42 % зарплата меньше на 2.04%
Английский — C1 — Продвинутый 17.47 % зарплата больше на 62.08%
Последовательный перевод 14.53 % зарплата больше на 3.52%
Редактирование текстов на иностранном языке 10.53 % зарплата меньше на 8.39%
Работа в команде 12.21 % зарплата больше на 6.27%


Требуемый опыт

От 1 до 3 лет 48.42 %
От 3 до 6 лет 19.58 %
Опыт не требуется 18.74 %
Более 6 лет 2.74 %

Занятость

Полная занятость на полный день 60.63 %
Частичная занятость при удаленной работа 11.16 %
Полная занятость при удаленной работе (удаленка) 9.47 %
Возможно временное оформление: договор услуг, подряда, ГПХ, самозанятые, ИП 7.37 %
Полная занятость посменно (сменный график) 2.11 %
Возможна подработка: сменами по 4-6 часов или по вечерам 2.32 %

В каких областях и профессиях используется

Письменный перевод 27.16 %
Последовательный перевод 15.37 %
Персональный ассистент 5.26 %
Синхронный перевод 2.95 %
Языки 2.53 %
Издательская деятельность 1.68 %
Ассистент в сфере рекламы и PR 2.11 %
Сертификация в сфере Медицины и Фармацевтики 1.47 %
Управляющий офисом (Оffice manager) 1.89 %
Копирайтер 1.47 %
Литературная, Редакторская деятельность 2.11 %
ВЭД 1.68 %


Варианты должностных обязанностей и требований в вакансиях

  • Работа в программе SmartCAT
  • Выполнение личных поручений руководителя
  • Соблюдение сроков
  • Оперативная связь по электронной почте
  • Делопроизводство
  • Деловая переписка на русском и английском языках
  • Работа в интерфейсе сайта
  • Организация встреч, переговоров, совещаний
  • Заказ пропусков
  • Работа в команде переводчиков и журналистов
  • изучение современных требований к оценке качества и стандартизации лекарственных препаратов и фармацевтических субстанций (сравнительный анализ требований отечественной и ведущих зарубежных фармакопей, руководств ЕАЭС, ICH, EMA, EU, FDA и пр.)
  • Обеспечение полной административной поддержки руководителя
  • Чай/кофе
  • Встреча гостей
  • Документооборот
  • продажа предлагаемой продукции
  • консультирование клиентов, выезд к клиентам
  • Прием звонков и входящей корреспонденции, встреча гостей
  • выдача коммерческих предложений клиентам и сотрудникам компании, проведение презентации оборудования, услуг
  • ведение переговоров с потенциальными клиентами, участие в семинарах и выставках
  • Взаимодействие с другими подразделениями и партнерами в пределах своей компетенции
  • активный поиск и привлечение новых клиентов, расширение имеющейся клиентской базы, ведение VIP клиентов
  • перевод в рамках языковой пары английский-русский: письменный перевод технических и финансовых текстов, корреспонденции, контрактной документации
  • развитие направления томографии
  • Работа с документами - распознание, верстка, форматирование, выполнение двуязычного формата и т.д
  • Взаимодействие с финансовым департаментом по платежным вопросам
  • перевод информационных материалов, организация обновления прайс-листов, маркетинговой информации о продукции
  • Ведение корректного документооборота в связи с полной автоматизацией процессов
  • экспертиза нормативной документации на лекарственное растительное сырье, гомеопатические лекарственные средства и лекарственные средства растительного происхождения
  • Контроль сроков выполнения поручений руководителя
  • Прием документов на подпись руководителя
  • экспертиза регистрационного досье с оценкой фармацевтических аспектов качества растительных и гомеопатических лекарственных средств (производство, фармацевтическая разработка, стабильность, упаковка, маркировка)
  • Протоколирование встреч
  • Составление справочно-информационных и организационно-распорядительных документов
  • Оперативный поиск, обработка и анализ необходимой для работы информации
  • Подготовка презентаций
  • Полная административная и информационная поддержка руководителя
  • Организация и планирование рабочего дня руководителя
  • анализ конкурентных предложений
  • Расчет, согласование и контроль изменений кредитных лимитов по заказам запчастей
  • устный перевод (последовательный, синхронный перевод методом «нашептывания») совещаний, переговоров и телефонных бесед с иностранными специалистами
  • Подготовка данных для верстки прайс-листа (выгрузка цен, подготовка отчета по изменению цен)
  • работа с иностранными экспертами разных национальностей, использующими для общения английский язык
  • Коммуникация с Дилерами и контрагентами по вопросам цен на запасные части
  • Перевод названий запчастей на русский язык, отслеживание замен
  • Контроль исполнения поручений руководителя
  • Контроль и обновление сроков по отложенной поставке
  • Взаимодействие с контрагентами и подрядчиками по вопросам срочной поставки запчастей и оформления документов
  • Контроль сроков действия сертификатов и деклараций
  • Взаимодействие с контрагентами и подготовка документов для выпуска сертификатов и деклараций
  • Редакторская и корректорская вычитка переводов, составление глоссариев по тематикам / проектам
  • документальное сопровождение сделок
  • Поиск и тестирование новых исполнителей
  • Поддержка ресурсов (базы переводческой памяти (TM) и глоссарии) в актуальном состоянии
  • Работа с САТ-программами
  • Планирование рабочего дня руководителя
  • Travel support для ключевых сотрудников офиса
  • Устные и письменные переводы
  • Управление переводческими проектами: подготовка и планирование проектов, поиск и привлечение исполнителей, контроль сроков выполнения задач
  • Административная и информационная поддержка руководителя
  • активное взаимодействие с заводом-изготовителем, выполнение представительских функций
  • планирование и аналитическая работа
  • Участие в решении административно-организационных вопросов, обеспечение жизнедеятельности приемной руководителя
  • Организация командировок руководителя: заказ авиа- и железнодорожных билетов, бронирование гостиниц
  • Выполнение поручений консультантов
  • Выполнение личных поручений генерального директора
  • Коммуникация с представителями НКО, федеральными и региональными органами власти, Аппаратом Правительства РФ и т.д.).
  • работа с документами
  • Сопровождение деятельности компаний в иностранных юрисдикциях (регистрация, ликвидация, администрирование и пр.)
  • Сбор и систематизация фидбэка игроков;
  • Деловая переписка с иностранными партнерами
  • Взаимодействие с командами поддержки и разработки.
  • выполнение поручений руководителя
  • Заказ канцелярии и др. расходных материалов в офис
  • Юридический ресерч
  • Формирование повестки деятельности экспертных рабочих групп при органах при органах государственной власти (проработка тем заседаний, подготовка совещаний, отчетов и т.д.)
  • Мониторинг СМИ (в том числе зарубежных), социальных сетей, блогов, микроблогов и поиск инфоповодов
  • Работа с оргтехникой
  • Написание новостей о российских и зарубежных звездах кино и шоу-бизнеса, написание новостей о съемках фильмов и т. п
  • Написание оригинальных обзоров о звездах
  • Ведение документооборота
  • перевод текста
  • обеспечение точности перевода‚ соответствие терминологии глоссарию и соблюдение требований заказчика
  • Подготовка несложных корпоративных документов иностранных компаний на английском языке (по разработанным шаблонам и образцам)
  • Сопровождение KYC/AML процедур, открытия банковских и иных счетов
  • Устный перевод: телефонные переговоры, устное сопровождение совещаний
  • Подготовка аналитических отчетов
  • Преимуществом является знание процедур по подготовке деклараций 3-НДФЛ, уведомлений о КИК (о контролируемых иностранных компаниях), отчетов о движении денежных средств по зарубежным счетам
  • Взаимодействие с российскими нотариусами, налоговыми и регистрационными органами
  • Прием курьерских доставок
  • Написание аналитических материалов, статей, комментариев для сайта и соцсетей
  • Деловая переписка
  • Перевод и редактирование перевода юридических текстов с английского языка на русский и с русского на английский
  • Заказ пропусков для посетителей
  • Коммуникации с иностранными юридическими компаниями, аудиторами и тд.
  • Организация документооборота
  • Коммуникации с иностранными офисами компании
  • Письменный перевод (с английского на русский и с русского на английский): корпоративные соглашения с производителями и заказчиками, маркетинговые материалы, презентации, коммерческая, бухгалтерская и техническая документация (информационные технологии, ин
  • Разработка контент-плана и его реализация;
  • Управление комьюнити-площадками игры (Facebook, VKontakte, Youtube, Discord);
  • Работа в программе SmartCAT
  • Выполнение личных поручений руководителя
  • Соблюдение сроков
  • Оперативная связь по электронной почте
  • Делопроизводство
  • Деловая переписка на русском и английском языках
  • Работа в интерфейсе сайта
  • Организация встреч, переговоров, совещаний
  • Заказ пропусков
  • Работа в команде переводчиков и журналистов
  • изучение современных требований к оценке качества и стандартизации лекарственных препаратов и фармацевтических субстанций (сравнительный анализ требований отечественной и ведущих зарубежных фармакопей, руководств ЕАЭС, ICH, EMA, EU, FDA и пр.)
  • Обеспечение полной административной поддержки руководителя
  • Чай/кофе
  • Встреча гостей
  • Документооборот
  • продажа предлагаемой продукции
  • консультирование клиентов, выезд к клиентам
  • Прием звонков и входящей корреспонденции, встреча гостей
  • выдача коммерческих предложений клиентам и сотрудникам компании, проведение презентации оборудования, услуг
  • ведение переговоров с потенциальными клиентами, участие в семинарах и выставках
  • Взаимодействие с другими подразделениями и партнерами в пределах своей компетенции
  • активный поиск и привлечение новых клиентов, расширение имеющейся клиентской базы, ведение VIP клиентов
  • перевод в рамках языковой пары английский-русский: письменный перевод технических и финансовых текстов, корреспонденции, контрактной документации
  • развитие направления томографии
  • Работа с документами - распознание, верстка, форматирование, выполнение двуязычного формата и т.д
  • Взаимодействие с финансовым департаментом по платежным вопросам
  • перевод информационных материалов, организация обновления прайс-листов, маркетинговой информации о продукции
  • Ведение корректного документооборота в связи с полной автоматизацией процессов
  • экспертиза нормативной документации на лекарственное растительное сырье, гомеопатические лекарственные средства и лекарственные средства растительного происхождения
  • Контроль сроков выполнения поручений руководителя
  • Прием документов на подпись руководителя
  • экспертиза регистрационного досье с оценкой фармацевтических аспектов качества растительных и гомеопатических лекарственных средств (производство, фармацевтическая разработка, стабильность, упаковка, маркировка)
  • Протоколирование встреч
  • Составление справочно-информационных и организационно-распорядительных документов
  • Оперативный поиск, обработка и анализ необходимой для работы информации
  • Подготовка презентаций
  • Полная административная и информационная поддержка руководителя
  • Организация и планирование рабочего дня руководителя
  • анализ конкурентных предложений
  • Расчет, согласование и контроль изменений кредитных лимитов по заказам запчастей
  • устный перевод (последовательный, синхронный перевод методом «нашептывания») совещаний, переговоров и телефонных бесед с иностранными специалистами
  • Подготовка данных для верстки прайс-листа (выгрузка цен, подготовка отчета по изменению цен)
  • работа с иностранными экспертами разных национальностей, использующими для общения английский язык
  • Коммуникация с Дилерами и контрагентами по вопросам цен на запасные части
  • Перевод названий запчастей на русский язык, отслеживание замен
  • Контроль исполнения поручений руководителя
  • Контроль и обновление сроков по отложенной поставке
  • Взаимодействие с контрагентами и подрядчиками по вопросам срочной поставки запчастей и оформления документов
  • Контроль сроков действия сертификатов и деклараций
  • Взаимодействие с контрагентами и подготовка документов для выпуска сертификатов и деклараций
  • Редакторская и корректорская вычитка переводов, составление глоссариев по тематикам / проектам
  • документальное сопровождение сделок
  • Поиск и тестирование новых исполнителей
  • Поддержка ресурсов (базы переводческой памяти (TM) и глоссарии) в актуальном состоянии
  • Работа с САТ-программами
  • Планирование рабочего дня руководителя
  • Travel support для ключевых сотрудников офиса
  • Устные и письменные переводы
  • Управление переводческими проектами: подготовка и планирование проектов, поиск и привлечение исполнителей, контроль сроков выполнения задач
  • Административная и информационная поддержка руководителя
  • активное взаимодействие с заводом-изготовителем, выполнение представительских функций
  • планирование и аналитическая работа
  • Участие в решении административно-организационных вопросов, обеспечение жизнедеятельности приемной руководителя
  • Организация командировок руководителя: заказ авиа- и железнодорожных билетов, бронирование гостиниц
  • Выполнение поручений консультантов
  • Выполнение личных поручений генерального директора
  • Коммуникация с представителями НКО, федеральными и региональными органами власти, Аппаратом Правительства РФ и т.д.).
  • работа с документами
  • Сопровождение деятельности компаний в иностранных юрисдикциях (регистрация, ликвидация, администрирование и пр.)
  • Сбор и систематизация фидбэка игроков;
  • Деловая переписка с иностранными партнерами
  • Взаимодействие с командами поддержки и разработки.
  • выполнение поручений руководителя
  • Заказ канцелярии и др. расходных материалов в офис
  • Юридический ресерч
  • Формирование повестки деятельности экспертных рабочих групп при органах при органах государственной власти (проработка тем заседаний, подготовка совещаний, отчетов и т.д.)
  • Мониторинг СМИ (в том числе зарубежных), социальных сетей, блогов, микроблогов и поиск инфоповодов
  • Работа с оргтехникой
  • Написание новостей о российских и зарубежных звездах кино и шоу-бизнеса, написание новостей о съемках фильмов и т. п
  • Написание оригинальных обзоров о звездах
  • Ведение документооборота
  • перевод текста
  • обеспечение точности перевода‚ соответствие терминологии глоссарию и соблюдение требований заказчика
  • Подготовка несложных корпоративных документов иностранных компаний на английском языке (по разработанным шаблонам и образцам)
  • Сопровождение KYC/AML процедур, открытия банковских и иных счетов
  • Устный перевод: телефонные переговоры, устное сопровождение совещаний
  • Подготовка аналитических отчетов
  • Преимуществом является знание процедур по подготовке деклараций 3-НДФЛ, уведомлений о КИК (о контролируемых иностранных компаниях), отчетов о движении денежных средств по зарубежным счетам
  • Взаимодействие с российскими нотариусами, налоговыми и регистрационными органами
  • Прием курьерских доставок
  • Написание аналитических материалов, статей, комментариев для сайта и соцсетей
  • Деловая переписка
  • Перевод и редактирование перевода юридических текстов с английского языка на русский и с русского на английский
  • Заказ пропусков для посетителей
  • Коммуникации с иностранными юридическими компаниями, аудиторами и тд.
  • Организация документооборота
  • Коммуникации с иностранными офисами компании
  • Письменный перевод (с английского на русский и с русского на английский): корпоративные соглашения с производителями и заказчиками, маркетинговые материалы, презентации, коммерческая, бухгалтерская и техническая документация (информационные технологии, ин
  • Разработка контент-плана и его реализация;
  • Управление комьюнити-площадками игры (Facebook, VKontakte, Youtube, Discord);
  • Организация всей жизнедеятельности офиса
  • Решение вопросов АХО и тп
  • Контроль исполнения сроков и задач по подразделениям
  • Совершенствование программных продуктов
  • Подготовка презентаций, в том числе, сбор информации и аналитика
  • Ведение протоколов встреч и собраний
  • Деловая переписка на англ. языке, переводы
  • Координация запросов между компаниями - партнерами
  • Статистические и аналитические отчеты
  • Бронирование билетов, оформление виз
  • Организация встреч, поездок, выставок, подарков для первых лиц компании
  • Прием, распределение входящих звонков
  • Перевод документов.
  • Письменный и устный перевод текстов информационного характера.

Какие предложения по обучению? Онлайн уроки.

Если у вас есть предложения по обучению по данной тематике, то можете написать или позвонить нам.

Семинары и тренинги

Если у вас есть предложения по семинарам или тренингам по данной теме, то можете связаться с нами.

Тренеры и преподаватели

Если у вас есть информация о преподавателей по данной тематике, то напишите нам.

Фриланс

kwork
fl
freelance

Вакансии

avito
hh.ru
superjob

Самые распространенные форматы обучения

Корпоративное обучение персонала одной компании, Вебинары онлайн, Тренинги, как формат обучения, Онлайн-обучение, Консалтинг для бизнеса, Бизнес-сессии, Коучинг и развитие личности, Учеба для тренеров и супервизия, Индивидуальная программа, Выездные тренинги и семинары, видеокурсы


Получить консультацию или подобрать обучение

Ваше имя *
Ваш e-mail *
Телефон *
с кодом города
Ваша организация
Ваш город или район
Комментарии




Нажимая на кнопку, вы принимаете условия пользовательского соглашения.




Copyright © 2008-2025, TenderGURU
Все права защищены. Полное или частичное копирование запрещено.
Реклама на сайте

При согласованном использовании материалов сайта TenderGURU.ru необходима гиперссылка на ресурс.
Электронная почта: info@tenderguru.ru
Многоканальный телефон портала TenderGuru.ru: 8-800-555-89-39
с любого телефона из любого региона для Вас звонок бесплатный!
Или Вы можете связаться с нами в WhatsApp, Telegram

ИП Белиловский Алексей Евгеньевич
ИНН: 772881629560
ОГРНИП: 317774600037540

Портал отображает информацию о закупках, публикуемых в сети интернет
и находящихся в открытом доступе, и предназначен для юрлиц и индивидуальных предпринимателей,
являющихся участниками размещения государственного и коммерческого заказа.
Сайт использует Cookie, которые нужны для авторизации пользователя.
На сайте стоят счетчики Яндекс.Метрика и LiveInternet,
которые нужны для статистики посещения ресурса.

Политика обработки персональных данных tenderguru.ru