Здесь вы можете найти информацию по комтенциям и понять уровень зарплат, где используется данное знание и где и как можно выучиться данной компетенции и не только самостоятельно. В том числе для начинающих "с нуля" и бесплатно.
Средняя зарплата в 2025 году
От 60 069 до 72 580 рублей
Близкие компетенции и навыки
Работодателям вместе с Устный перевод обычно требуется еще и данные навыки:
Письменный перевод 86.58 % зарплата меньше на 1.34%Английский язык 67.11 % зарплата больше на 32.22%Последовательный перевод 34.23 % зарплата больше на 2.16%Технический перевод 27.52 % зарплата больше на 17.38%Грамотная речь 22.15 % зарплата больше на 2.72%Деловая переписка 22.15 % зарплата больше на 20.17%Ведение переписки на иностранном языке 20.13 % зарплата больше на 3.77%Английский — C1 — Продвинутый 20.13 % зарплата больше на 59.94%Перевод 16.11 % зарплата меньше на 0.46%Английский — C2 — В совершенстве 10.74 % зарплата больше на 59.69%
Требуемый опыт
От 1 до 3 лет
40.27 %Опыт не требуется
24.16 %От 3 до 6 лет
21.48 %Более 6 лет
4.7 %Занятость
Полная занятость на полный день
69.13 %Возможно временное оформление: договор услуг, подряда, ГПХ, самозанятые, ИП
12.08 %Полная занятость при удаленной работе (удаленка)
5.37 %Полная занятость посменно (сменный график)
5.37 %Частичная занятость на полный день
2.01 %Частичная занятость при удаленной работа
2.01 %Возможна подработка: по вечерам
2.01 % В каких областях и профессиях используется
Последовательный перевод 31.54 %Письменный перевод 11.41 %Персональный ассистент 7.38 %Синхронный перевод 6.04 %Языки 4.7 %Ассистент в сфере рекламы и PR 3.36 %ВЭД 3.36 %Технический писатель в сфере информационных технологий 2.01 %Начальный уровень (мало опыта) в сфере рекламы и PR 1.34 %Управляющий офисом (Оffice manager) 1.34 %Консультант в сфере рекламы и PR 2.01 %
Варианты должностных обязанностей и требований в вакансиях
- Встреча гостей
- Планирование рабочего дня руководителя
- Прием курьерских доставок
- Деловая переписка на русском и английском языках
- перевод в рамках языковой пары английский-русский: письменный перевод технических и финансовых текстов, корреспонденции, контрактной документации
- устный перевод (последовательный, синхронный перевод методом «нашептывания») совещаний, переговоров и телефонных бесед с иностранными специалистами
- работа с иностранными экспертами разных национальностей, использующими для общения английский язык
- Устный перевод: телефонные переговоры, устное сопровождение совещаний
- Заказ пропусков
- Письменный перевод (с английского на русский и с русского на английский): корпоративные соглашения с производителями и заказчиками, маркетинговые материалы, презентации, коммерческая, бухгалтерская и техническая документация (информационные технологии, ин
- Документооборот
- Чай/кофе
- Заказ канцелярии и др. расходных материалов в офис
- Осуществляет редактирование особо важных переводов, осуществлённых специалистами Структурного подразделения
- организовывать работу по повышению эффективности поставок
- Выполняет другие поручения непосредственного руководителя и осуществляет иные обязанности, необходимые для выполнения возложенных на Структурное подразделение задач и функций
- Выезжает, в связи с производственной необходимостью, в служебные командировки внутри страны и за границу
- Осуществляет ведение баз данных, баз переводческой памяти, электронных журналов и систем учета и регистрации документации
- Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов, созданию и пополнению специализированных глоссариев для оптимизации процесса переводов, совместно с непосредственным руководителем и старшими переводчиками
- Участвует в разработке и своевременном обновлении локально-нормативных актов, относящихся к деятельности Структурного подразделения, для улучшения и оптимизации процесса
- Оказывает консультационную и экспертную поддержку другим структурным подразделениям в вопросах перевода и подготовки текстов на английском языке
- Оказывает поддержку непосредственному руководителю в проведении тендеров
- Осуществляет устный последовательный и синхронный перевод с русского языка на английский, с английского языка на русский по мере необходимости. Перевод осуществляется для высших должностных лиц Компании
- Осуществляет письменные переводы документов и коммуникации, имеющих критически важное значение для Компании
- осуществлять поиск новых иностранных партнеров
- Выполнение других поручений руководителя
- Осуществление письменного и устного перевода
- Сбор просьб и предложений сотрудников, содействие в их рассмотрении у руководства
- координировать выполнение договоров с иностранными партнерами по поставкам продукции
- Административная поддержка офиса (обеспечение сотрудников офиса орг. техникой, канцелярскими принадлежностями, создание условий, способствующих эффективной работе)
- По поручению руководства составление писем, запросов, других документов
- Прием телефонных звонков, регистрация и передача информации соответствующим отделам компании
- вести переговоры с иностранными и внутрироссийскими организациями
- Бронирование авиабилетов и гостиниц
- осуществлять анализ и сравнение программы поставок новых иностранных партнеров с программой поставок имеющихся иностранных партнеров
- Выполнение поручений руководства компании
- Посещать судебные заседания в качестве переводчика
- Сопровождение пациента в клинике
- Обеспечение жизнедеятельности офиса (взаимодействие с арендодателем, с поставщиками офисного оборудования и услуг, решение общехозяйственных вопросов, курирование работы офис менеджеров, архивирование и т.п.)
- Подготовка и перевод с/на английский язык корпоративных презентаций, отчетов и т.п
- Ведение переписки и общение с Головным офисом в Германии на английском языке; контроль выполнения задач, поставленных Головным офисом; организация въезда и пребывания в РФ представителей Головного офиса
- Проверка правильности составления, наличия всех необходимых реквизитов и т.п. в документах, предоставляемых на подпись руководству компании; ведение реестра корпоративных распоряжений; распределение подписанных документов, звонков и посетителей
- Контроль исполнения документов и поручений, поставленных руководством компании сотрудникам
- Подготовка и организация встреч, собраний, совещаний, проводимых с участием руководства компании, ведение протоколов
- Рекомендации и организация корректирующих мероприятий
- Выявление проблемных мест
- Отработка алгоритма посещения клиники экспатами
- Устные и письменные переводы, заполнение форм и бланков
- осуществлять взаимодействие с иностранными партнерами
- Взаимодействие со страховыми компаниями, ассистанскими
- Коммуникация с пациентами очно, по телефону и электронной почте
- Письменный и устный перевод с английского языка на русский
- Поиск и сбор информации по запросу учредителей
- Ведение внутренней базы кандидатов
- Подготовка профилей кандидатов, составление резюме, проверка рекомендаций
- Организация встреч, совещаний, переговоров. Ведение и оформление протоколов совещаний
- Организация и проведение онлайн собеседований на английском языке
- Размещение вакансий в интернете, работа с соц. сетями в направлении рекрутинга
- Работа с клиентами агентства (VIP сегмент), консультирование клиентов
- Поиск и подбор иностранного персонала (учителей, тьюторов, гувернанток, нянь носителей языка) в России, Англии, Франции и других странах по запросам
- контроль за получением внешней и внутренней корреспонденции (на бумаге и в электронном виде)
- Прием посетителей. Встреча клиентов, партнеров, делегаций
- Оперативный поиск любой необходимой руководителю информации
- Выполнение личных поручений руководителя
- Организация работы приемной
- Высокая скорость печати
- Подготовка презентаций
- Административная поддержка руководителя
- Организация встреч
- Прием посетителей
- Письменный перевод
- Протоколирование
- Выполнение личных поручений (визы и travel-поддержка, оплата частных счетов,приобретение подарков партнерам и пр.)
- Техническая помощь (ксерокопирование, сканирование и пр.). Опытный пользователь различных современных девайсов
- Своевременное информирование о предстоящих задачах, напоминание о дедлайнах, уведомление о деловых встречах и поездках
- Контроль сохранности документов, обеспечение конфиденциальности входящей и исходящей информации
- Контроль исполнения поручений сотрудниками компании
- Ведение телефонной и информационной базы деловых контактов руководителя
- Поиск, обработка и анализ информации, необходимой для совещаний и переговоров
- Электронный документооборот, деловая переписка с партнерами компании на русском и английском языках
- Планирование и координация рабочего графика (тайм-менеджмент)
- Полная административная и информационная поддержка первого лица компании (24/7)
- Переводы письменные и устные
- подготовка отчетов по данным в рамках функционала и по спец запросу руководителя
- Подготовка командировок сотрудникам отдела
- Ведение договоров сотрудников ГПД, оформление документов для выплат
- Планирование рабочего дня руководителя, ведение календаря встреч и мероприятий
- Travel поддержка (поиск подходящих рейсов, стыковок, бронирование отелей)
- ведение отчетности
- Работа с корреспонденцией
- переводить научную, техническую, экономическую и другую специальную литературу, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, переписку с зарубежными организациями
- сопровождение деловых встреч
- перевод деловой документации
- налаживание деловых контактов:
- ведение переписки и деловое общение с потенциальными партнерами
- 30% рабочего времени – общение с клиентами, прием, распределение и выдача заказов, подготовка документов, выполнение менеджерских поручений от руководства.
- 70% рабочего времени – письменный перевод с китайского языка (редко – на китайский язык), с/на английский язык типовых личных документов (шаблоны предоставляются), текстов юридической и тех. направленности: договоры, свидетельства, инструкции, академичес
- Уверенный пользователь ПК, MS Office
- Ненормированный рабочий день
- Ведение документооборота
- Встреча гостей
- Планирование рабочего дня руководителя
- Прием курьерских доставок
- Деловая переписка на русском и английском языках
- перевод в рамках языковой пары английский-русский: письменный перевод технических и финансовых текстов, корреспонденции, контрактной документации
- устный перевод (последовательный, синхронный перевод методом «нашептывания») совещаний, переговоров и телефонных бесед с иностранными специалистами
- работа с иностранными экспертами разных национальностей, использующими для общения английский язык
- Устный перевод: телефонные переговоры, устное сопровождение совещаний
- Заказ пропусков
- Письменный перевод (с английского на русский и с русского на английский): корпоративные соглашения с производителями и заказчиками, маркетинговые материалы, презентации, коммерческая, бухгалтерская и техническая документация (информационные технологии, ин
- Документооборот
- Чай/кофе
- Заказ канцелярии и др. расходных материалов в офис
- Осуществляет редактирование особо важных переводов, осуществлённых специалистами Структурного подразделения
- организовывать работу по повышению эффективности поставок
- Выполняет другие поручения непосредственного руководителя и осуществляет иные обязанности, необходимые для выполнения возложенных на Структурное подразделение задач и функций
- Выезжает, в связи с производственной необходимостью, в служебные командировки внутри страны и за границу
- Осуществляет ведение баз данных, баз переводческой памяти, электронных журналов и систем учета и регистрации документации
- Ведет работу по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводов, созданию и пополнению специализированных глоссариев для оптимизации процесса переводов, совместно с непосредственным руководителем и старшими переводчиками
- Участвует в разработке и своевременном обновлении локально-нормативных актов, относящихся к деятельности Структурного подразделения, для улучшения и оптимизации процесса
- Оказывает консультационную и экспертную поддержку другим структурным подразделениям в вопросах перевода и подготовки текстов на английском языке
- Оказывает поддержку непосредственному руководителю в проведении тендеров
- Осуществляет устный последовательный и синхронный перевод с русского языка на английский, с английского языка на русский по мере необходимости. Перевод осуществляется для высших должностных лиц Компании
- Осуществляет письменные переводы документов и коммуникации, имеющих критически важное значение для Компании
- осуществлять поиск новых иностранных партнеров
- Выполнение других поручений руководителя
- Осуществление письменного и устного перевода
- Сбор просьб и предложений сотрудников, содействие в их рассмотрении у руководства
- координировать выполнение договоров с иностранными партнерами по поставкам продукции
- Административная поддержка офиса (обеспечение сотрудников офиса орг. техникой, канцелярскими принадлежностями, создание условий, способствующих эффективной работе)
- По поручению руководства составление писем, запросов, других документов
- Прием телефонных звонков, регистрация и передача информации соответствующим отделам компании
- вести переговоры с иностранными и внутрироссийскими организациями
- Бронирование авиабилетов и гостиниц
- осуществлять анализ и сравнение программы поставок новых иностранных партнеров с программой поставок имеющихся иностранных партнеров
- Выполнение поручений руководства компании
- Посещать судебные заседания в качестве переводчика
- Сопровождение пациента в клинике
- Обеспечение жизнедеятельности офиса (взаимодействие с арендодателем, с поставщиками офисного оборудования и услуг, решение общехозяйственных вопросов, курирование работы офис менеджеров, архивирование и т.п.)
- Подготовка и перевод с/на английский язык корпоративных презентаций, отчетов и т.п
- Ведение переписки и общение с Головным офисом в Германии на английском языке; контроль выполнения задач, поставленных Головным офисом; организация въезда и пребывания в РФ представителей Головного офиса
- Проверка правильности составления, наличия всех необходимых реквизитов и т.п. в документах, предоставляемых на подпись руководству компании; ведение реестра корпоративных распоряжений; распределение подписанных документов, звонков и посетителей
- Контроль исполнения документов и поручений, поставленных руководством компании сотрудникам
- Подготовка и организация встреч, собраний, совещаний, проводимых с участием руководства компании, ведение протоколов
- Рекомендации и организация корректирующих мероприятий
- Выявление проблемных мест
- Отработка алгоритма посещения клиники экспатами
- Устные и письменные переводы, заполнение форм и бланков
- осуществлять взаимодействие с иностранными партнерами
- Взаимодействие со страховыми компаниями, ассистанскими
- Коммуникация с пациентами очно, по телефону и электронной почте
- Письменный и устный перевод с английского языка на русский
- Поиск и сбор информации по запросу учредителей
- Ведение внутренней базы кандидатов
- Подготовка профилей кандидатов, составление резюме, проверка рекомендаций
- Организация встреч, совещаний, переговоров. Ведение и оформление протоколов совещаний
- Организация и проведение онлайн собеседований на английском языке
- Размещение вакансий в интернете, работа с соц. сетями в направлении рекрутинга
- Работа с клиентами агентства (VIP сегмент), консультирование клиентов
- Поиск и подбор иностранного персонала (учителей, тьюторов, гувернанток, нянь носителей языка) в России, Англии, Франции и других странах по запросам
- контроль за получением внешней и внутренней корреспонденции (на бумаге и в электронном виде)
- Прием посетителей. Встреча клиентов, партнеров, делегаций
- Оперативный поиск любой необходимой руководителю информации
- Выполнение личных поручений руководителя
- Организация работы приемной
- Высокая скорость печати
- Подготовка презентаций
- Административная поддержка руководителя
- Организация встреч
- Прием посетителей
- Письменный перевод
- Протоколирование
- Выполнение личных поручений (визы и travel-поддержка, оплата частных счетов,приобретение подарков партнерам и пр.)
- Техническая помощь (ксерокопирование, сканирование и пр.). Опытный пользователь различных современных девайсов
- Своевременное информирование о предстоящих задачах, напоминание о дедлайнах, уведомление о деловых встречах и поездках
- Контроль сохранности документов, обеспечение конфиденциальности входящей и исходящей информации
- Контроль исполнения поручений сотрудниками компании
- Ведение телефонной и информационной базы деловых контактов руководителя
- Поиск, обработка и анализ информации, необходимой для совещаний и переговоров
- Электронный документооборот, деловая переписка с партнерами компании на русском и английском языках
- Планирование и координация рабочего графика (тайм-менеджмент)
- Полная административная и информационная поддержка первого лица компании (24/7)
- Переводы письменные и устные
- подготовка отчетов по данным в рамках функционала и по спец запросу руководителя
- Подготовка командировок сотрудникам отдела
- Ведение договоров сотрудников ГПД, оформление документов для выплат
- Планирование рабочего дня руководителя, ведение календаря встреч и мероприятий
- Travel поддержка (поиск подходящих рейсов, стыковок, бронирование отелей)
- ведение отчетности
- Работа с корреспонденцией
- переводить научную, техническую, экономическую и другую специальную литературу, нормативно-техническую и товаросопроводительную документацию, переписку с зарубежными организациями
- сопровождение деловых встреч
- перевод деловой документации
- налаживание деловых контактов:
- ведение переписки и деловое общение с потенциальными партнерами
- 30% рабочего времени – общение с клиентами, прием, распределение и выдача заказов, подготовка документов, выполнение менеджерских поручений от руководства.
- 70% рабочего времени – письменный перевод с китайского языка (редко – на китайский язык), с/на английский язык типовых личных документов (шаблоны предоставляются), текстов юридической и тех. направленности: договоры, свидетельства, инструкции, академичес
- Уверенный пользователь ПК, MS Office
- Ненормированный рабочий день
- Ведение документооборота
- Взаимодействие с логистами и таможенными брокерами, подготовка и перевод документов для таможенного оформления
- Выполнение в установленные сроки письменного перевода с английского на русский и с русского на английский язык входящей, исходящей и прочей документации, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержа
- Осуществление письменного оформления материалов встреч, консультаций, материалов и переговоров с иностранными партнерами ( в т.ч. протоколов встреч, меморандумов, контрактов и пр.)
- Осуществление письменного перевода корреспонденции и финансово-хозяйственных документов с английского языка на русский и с русского на английский язык
- Осуществление устного перевода с английского языка на русский и с русского на английский на встречах, консультациях, совещаниях и переговорах различного уровня, проводимых с участием различных специалистов
- Анализ складских запасов и продаж с целью формирования поставки товаров на склады компании
- Курирование доставки товара на склады
- Контроль за оформлением договоров‚ получение копий и оригиналов договоров‚ спецификаций и другой документации от поставщиков, которая необходима для оформления сделок
- Контроль статуса и процесса прохождения документов в соответствующих государственных структурах
- Закупка оборудования для клиентов (размещение заказов на фабриках за границей и в России)
- Ведение переписки и переговоров с новыми и существующими поставщиками (переписка на русском и иностранном языке, а также телефонные переговоры и личные встречи)
- Работа с иностранными и российскими поставщиками оборудования (закупка оборудования‚ расходных материалов и запчастей окрасочного оборудования) с использованием письменного и устного иностранного языка
- Выполнение прочих оперативных поручений
- Контроль чистоты помещений
- Обеспечение канцелярией, водой, чай, кофе и т.п
- Обеспечение бесперебойной работы оргтехники, бытовой техники, прочего оборудования
- Ведение протоколов совещаний и встреч
- Оформление командировок офисных сотрудников
- Осуществление качественного редактирования переводов
- Оформление договоров предоставления услуг (курьерские службы, такси, bronevik.com)
- Участие в переговорах и осуществление устного перевода
- Личный переводчик ген. директора ( Ген. Дир. женщина Иранка не владеет Русским языком )
- Работа в школе Мозаики
- Переводить устно с персидского, Иранского, Фарси на Русский
- Редакция и проведение финальной обработки перевода
- Письменный перевод презентаций, рекламных материалов, корреспонденции, научных работ, тендерной документации, бухгалтерской, юридической, справочной литературы, научных работ, международных норм и правил и др. документации
- Перевод технической документации (с/на английский язык)
- Ведение командировочной документации
- Взаимодействие с курьерскими службами Major Express, оформление накладных для отправки, подготовка посылок, производственной и прочей документации
- Сопровождение устных переговоров с партнерами, коммуникации на выставках (перевод, протоколирование договоренностей)
- Ежедневная коммуникация с поставщиками продукции (запросы, переписка, звонки) и поиск новых производителей
- Перевод технической документации на оборудование (описаний, техпаспортов, инструкций)
- Организация всей цепочки логистического процесса (закупки оборудования в странах Европы и США)
- Выполнение письменного технического перевода (перевод проектной и другой технической документации)
- Оформление контрактов на закупки оборудования, сопровождение на этапах таможенного оформления и доставки
- Устный перевод
- Отправка и получение бумажной документации Почтой России
- Осуществление необходимого редактирования переведенных ранее текстов
- Ведение реестра входящей и исходящей документации по вопросам производства, кооперации, смежников и партнеров (оформление, сканирование, отправка)
- Контроль сроков и исполнения ответственными поручений, распоряжений, закрепленных процессов
- Перевод деловой переписки с зарубежными партнерами
- Выполнение функции переводчика во время видеоконференций с зарубежной компанией
- Коммуникация с головным офисом в Корее по теме поддержки учетных систем (добавление новых функций, исправление некорректной работы)
- Контроль учетных систем (контроль использования систем сотрудниками, перевод системы, составление инструкций, обучение)
- Осуществление устных и письменных переводов (материалов, презентаций, совещаний)
- Участие в деловых поездках по служебной необходимости
- Выполнение приёмки и редактирования переводов
- Уточнение и унификация терминов, понятий и определений, относящихся к сферам интересов Компании
- Оказание поддержки специалистам Компании, не владеющим иностранным языком, в подготовке и оформлении технической документации
- Обеспечение письменного и/или устного перевода научно-технической, общественно-политической, экономической и другой документации
- Предоставление синхронного перевода на деловых встречах, переговорах, конференциях, симпозиумах, конгрессах, семинарах
Какие предложения по обучению? Онлайн уроки.
Если у вас есть предложения по обучению по данной тематике, то можете написать или позвонить нам.
Семинары и тренинги
Если у вас есть предложения по семинарам или тренингам по данной теме, то можете связаться с нами.
Тренеры и преподаватели
Если у вас есть информация о преподавателей по данной тематике, то напишите нам.
Фриланс
kwork
fl
freelance
Вакансии
avito
hh.ru
superjob
Самые распространенные форматы обучения
Корпоративное обучение персонала одной компании, Вебинары онлайн, Тренинги, как формат обучения, Онлайн-обучение, Консалтинг для бизнеса, Бизнес-сессии, Коучинг и развитие личности, Учеба для тренеров и супервизия, Индивидуальная программа, Выездные тренинги и семинары, видеокурсы